Dokumentace
Metody a standardy na ochranu našeho kulturního dědictví
Dokumentace je tématem, které se prolíná všemi částmi projektu Canon II, navazujícího na původní projekt Canon. Ochrana našeho divadelně-technického a designového dědictví znamená, že musí být dokumentováno strukturovaným způsobem, který je použitelný pro archivy a sbírky, ale také pro odborníky, studenty, učitele a výzkumníky v dané oblasti.
Základním výchozím bodem projektu Canon je propojení dokumentace s interními a externími zdroji a sbírkami dat, aby bylo možné získat přehled o prostředí popsaného předmětu.
Canon II bude pracovat s různými technikami a koncepty:
Dokumentační techniky
Dokumentace by měla být použitelná pro odborníky a měla by obsahovat přesné rozměry, plány, schémata, obrázky, manuály, modely, příběhy… To umožňuje pochopit nejen to, co je předmětem, ale také jak, kde a proč byl použit, jak funguje atd. Za tímto účelem projekt Canon II experimentuje s různými technikami a koncepty, aby definoval jejich použitelnost a vytvořil manuály s konkrétními tipy a triky přizpůsobenými dané oblasti.
- Fotografování objektů
- Zaznamenávání používání zařízení
- Interaktivní modely
- Zaznamenávání procesu návrhu a konečného výsledku
- Skenování 3D objektů
- Rozpoznávání a analýza textu
- Použití specializovaných úložišť pro trénování modelů AI
- Rozpoznávání obrázků a log
- Zaznamenávání ústní historie v audio a video formátu
Zajištění softwaru
Dokumentace musí podporovat zajištění ochrany (a správného fungování) objektů. To je zvláště důležité pro prvky související s IT, které jsou nezbytné pro zachování funkčnosti artefaktů. Projekt Canon experimentuje s:
- Zajištěním ochrany vzácných formátů souborů (vizualizace, editace souborů, …)
- Zajištěním ochrany softwaru pro čtení souborů nebo provozování osvětlovacích konzolí
- Zajištěním ochrany obsahu BIOSu pro zařízení s přizpůsobeným BIOSem.
Metadata
Aby se zlepšilo etické využívání zdrojů a úložišť, projekt Canon zkoumá využití metadat vložených do souborů. To umožňuje sdílet informace včetně stavu autorských práv, uvedení autorů a původního zdroje. Metadata mohou navíc obsahovat popisy Alt Txt pro přístupnost a titulky pro zveřejnění.
Řízené jazyky
Pro propojení informací mezi různými sbírkami je zásadní používat „stejný název pro stejnou věc“. V původním projektu Canon jsme vytvořili návrh struktury, který je dále rozvíjen v projektu Canon II a rozšířen i na oblast designu (scénografie a osvětlení). Kontrolovaný jazyk zahrnuje technické vlastnosti budov, strukturované názvy zařízení, názvy značek a společností, typologie scénografií a scénografických návrhů atd.
Theatre Construction Knowledge – Objects, Media and Discourse between the German Empire and the Cold War
Jan Lazardzig / Bri Newesely / Kerstin Wittmann-Englert / Franziska Ritter / Halvard Schommartz / Ma ...
Číst více
Podiumkunst.net – September 9th – webinar archiving for Dummies – Make archival work part of your practice
In their webinar series archiving for Dummies Podiumkunst.net invited Erin Lee (Head of Archive, Nat ...
Číst více
Allard Pierson – 100 years of theatre collection – 27, 28 February 2025
On February 28, 2025, Chris van Goethem and Bastiaan Schoof presented the Canon II project at the sy ...
Číst více
Talk iLo, 18 October 2024
In Oktober 2024, iLo (Institute of Lightdesign) invited Chris van Goethem to talk about the Canon II ...
Číst více
Presenting at Symposium „Building Bridges“, SIBMAS 2025, Köln/Düsseldorf
In recent years, the question of mediation has played an increasingly important role in the arts, cu ...
Číst více